среда, 14 ноября 2012 г.

Астрид Линдгрен. «Волшебница из Швеции»


Астрид Линдгрен (урожденная Эриксон) родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, на хуторе в крестьянской семье. В семье было пятеро детей. Сама писательница всегда называла своё детство счастливым. В нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях. Именно детские воспоминания послужат ей в дальнейшем источником вдохновения для творчества. Многие шутки, сказки, истории, которые она слышала от отца или от друзей, легли потом в основу её собственных произведений. Писательский дар и страсть к сочинительству проявились у неё, стоило ей только выучиться грамоте. Окончив школу, Астрид работала в местной газете, затем переехала в Стокгольм. В 1926 году у нее родился сын Ларс (замуж вышла на пять лет позже), а в 1934 году – дочь Карин. Линдгрен – это фамилия её мужа.

Сказку «Пеппи Длинныйчулок» Астрид Линдгрен написала в подарок дочери в 1944 году. Книжка молниеносно стала популярной, ей присудили несколько призов, а издатели быстро объяснили автору, что на жизнь можно зарабатывать литературой. Всемирное признание долгое время не могло примирить автора со шведской государственной комиссией по детской и учебной литературе. С точки зрения официальных педагогов сказки Линдгрен были недостаточно поучительными. В 1957 году Линдгрен стала первым детским писателем, получившим премию шведского государства за литературные достижения. На Астрид обрушилось такое количество наград и премий, что перечислить их все просто невозможно. Детская писательница стала первой женщиной, которой при жизни был поставлен памятник – он находится в центре Стокгольма, и Астрид присутствовала на торжественной церемонии его открытия.

С начала 1970-х годов написанные Астрид Линдгрен книги неизменно возглавляют список самых популярных произведений для детей. Её произведения изданы на 58 языках. И даже говорят, что если весь тираж книг Астрид Линдгрен поставить в вертикальную стопку, то она в 175 раз будет выше Эйфелевой башни.

Использованы материалы с сайта: www.calend.ru

Читайте книги в наших библиотеках: www.biblioterra.ru

КНИГИ  НАШЕГО  ДЕТСТВА

Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне / Астрид Линдгрен; пер. со швед. Л. Лунгиной; послесл. А. Исаевой; рис. И. Викланд. – Новосибирск : Детская литература, Сиб. отд-ние, 1993. – 416 с. : ил. – ISBN 5-08-007538-4

В книгу вошли три повести Астрид Линдгрен о мальчике по имени Сванте Свантесон, по прозвищу Малыш, и его необыкновенном друге Карлсоне.

Рисунки – Илон (Илун) Викланд, шведская художница, постоянный иллюстратор сказок Линдгрен

Перевод – Лилианна Лунгина, переводчик. Астрид Линдгрен признавала, что благодаря таланту Лунгиной, переведшей книги о Малыше и Карлсоне, о Пеппи, Эмиле и Рони, её герои стали в России популярны и любимы, как нигде в мире.

1. Линдгрен А. Все о...: Мио, мой Мио!. Братья Львиное Сердце. Суперсыщик Калле Блумквист. Крошка Нильс Карлссон : повести-сказки / пер. со швед. Л. Брауде, Е. Паклиной, Н. Беляковой; оформ. Ю. Колесниковой. – СПб. : Азбука-классика, 2007. – 815 с. : ил. – ISBN 5-352-02130-9

2. Линдгрен А. Все повести о Малыше и Карлсоне, об Эмиле из Лённеберги / Астрид Линдгрен; [пер. со швед. Л. З. Лунгиной, М. Я. Бородицкой; худож. Б. Берг, И. Викланд]. –М. : АСТ: Астрель, [2010]. – 670, [1] с. : ил. – ISBN 978-5-17-063972-4(АСТ)

3. Линдгрен А. Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует : повесть / пер. со швед. Н. Городинской-Валлениус; худож. Б. Тржемецкий; [сер. оформ. А. Логутовой]. – М. : АСТ: Астрель, 2008.– 219, [1] с. : ил. – (Внеклассное чтение). – ISBN 978-5-17-055220-7 (АСТ)

4.  Линдгрен А. Пеппи собирается в путь. Пеппи в стране Веселии / Астрид Линдгрен; худож. И. Ванг Нюман; [пер. со швед. Л. З. Лунгиной ]. – М. : АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ, [2010]. – 317, [2] с. : ил. – (Мои любимые книжки). – ISBN 978-5-17-064865-8 (АСТ) 

Комментариев нет:

Отправить комментарий